فرم زنی در ترجمه

فرم زنی در ترجمه به معنای انجام ترجمه مواردی که فرمت آنها مشخص بوده و تنها اسامی تفاوت می کند مانند ترجمه شناسنامه، کارت ملی، مدارک تحصیلی، برخی قراردادها و … . در این بخش از صنعت ترجمه ، مترجمان می بایست با استفاده از فرم مشخص (مثلا شناسنامه) و جایگزینی اطلاعات فرد متقاضی، ترجمه را برای وی انجام دهند. این نوع ترجمه عمدتا در دارالترجمه ها رایج بوده و بخش وسیعی از کار این آژانسهای ترجمه را تشکیل می دهد.


افزودن نظر: